Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Él les pidió urgentemente que retrasaran el lanzamiento. | He urged them to delay the launch. |
Apreciaría que no la retrasaran. | I'd appreciate it if you don't detain her. |
Así que les dije que lo retrasaran. | So I told them to stall. |
Puede que se retrasaran. | Maybe they were just running late. |
Lo ideal sería que estas votaciones se retrasaran hasta que mejorara el ambiente electoral, especialmente en el norte. | Ideally, these polls would be delayed to improve the electoral environment, particularly in the north. |
Como identificación, mi informe para el Presidente dirá que esos eventos retrasaran las actividades Europeas once meses. | As DNI, my report to the president will state that these events set back European activities by eleven months. |
Stangl fue destinado a Sobibor para dirigirlo después de que las obras se retrasaran en la primavera de 1942. | Stangl was sent to command Sobibor after construction fell behind schedule in the Spring of 1942. |
Se celebraron tres Consultas sobre el estado de la causa para velar por que no se retrasaran indebidamente las actuaciones. | Three status conferences were held to ensure that the proceedings were not unduly delayed. |
Las condiciones meteorológicas causaron que las labores de salvamento se retrasaran por varios meses, resultando en la condición decadente vista arriba. | Weather conditions caused salvage operations to be delayed for several months, resulting the decayed condition seen above. |
Estos referéndums se celebraron a pesar de un llamamiento previo del presidente ruso Vladimir Putin para que se retrasaran con el fin de crear las condiciones necesarias para el diálogo. | These referendums were held despite an earlier call by Russian President Vladimir Putin for a delay in order to create the conditions necessary for dialogue. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!