Resultados posibles:
retrasar
Él les pidió urgentemente que retrasaran el lanzamiento. | He urged them to delay the launch. |
Apreciaría que no la retrasaran. | I'd appreciate it if you don't detain her. |
Así que les dije que lo retrasaran. | So I told them to stall. |
Puede que se retrasaran. | Maybe they were just running late. |
Lo ideal sería que estas votaciones se retrasaran hasta que mejorara el ambiente electoral, especialmente en el norte. | Ideally, these polls would be delayed to improve the electoral environment, particularly in the north. |
Como identificación, mi informe para el Presidente dirá que esos eventos retrasaran las actividades Europeas once meses. | As DNI, my report to the president will state that these events set back European activities by eleven months. |
Stangl fue destinado a Sobibor para dirigirlo después de que las obras se retrasaran en la primavera de 1942. | Stangl was sent to command Sobibor after construction fell behind schedule in the Spring of 1942. |
Se celebraron tres Consultas sobre el estado de la causa para velar por que no se retrasaran indebidamente las actuaciones. | Three status conferences were held to ensure that the proceedings were not unduly delayed. |
Las condiciones meteorológicas causaron que las labores de salvamento se retrasaran por varios meses, resultando en la condición decadente vista arriba. | Weather conditions caused salvage operations to be delayed for several months, resulting the decayed condition seen above. |
Estos referéndums se celebraron a pesar de un llamamiento previo del presidente ruso Vladimir Putin para que se retrasaran con el fin de crear las condiciones necesarias para el diálogo. | These referendums were held despite an earlier call by Russian President Vladimir Putin for a delay in order to create the conditions necessary for dialogue. |
La única propuesta de corte al presupuesto vino de un hombre que pidió que retrasaran la ciclo vía en César Chávez hasta que la ciudad estuviera en mejor salud fiscal. | The only budget cut suggestion came from a man who asked that putting in bike lanes on Cesar Chavez be delayed until the city is in better fiscal health. |
Después de que las batallas legales se retrasaran en Bond 17, Dalton se retiró del papel de 007 en un comunicado de prensa cubierto por Variety el 12 de abril de 1994. | After the legal battles put on delay on Bond 17, Dalton stood down from the role of 007 in a Variety-covered press release on April 12th, 1994. |
Luego de una investigación alentadora realizada por científicos japoneses, hace cinco años, el Memorial Sloan Kettering decidió que era seguro permitir que algunos pacientes con tumores de bajo riesgo retrasaran la cirugía, explicó Tuttle. | Five years ago, based on encouraging research from Japan, Memorial Sloan Kettering decided it was safe to allow some patients with low-risk tumors to delay surgery, Tuttle said. |
La madrugada del próximo sábado 25 de octubre de 2014, a las 3 horas de la madrugada se retrasaran los relojes a las 2 horas, por lo que el domingo día 26 tendrá 25 horas. | The morning of Saturday October 25, 2014, at 3 o'clock in the morning the clocks were delayed by 2 hours, so on Sunday 26 will have 25 hours. |
El banco ya ha tenido que atrasar dos moratorias por culpa de este lio, y si pudiera conseguir que lo retrasaran solo unos días más, sería capaz de volver a comprar esto por mi mismo. | The bank has already had to postpone two walk-throughs because of this mess, and if I could get them to delay just a few more days, I'd be able to buy the place back myself. |
Algunos miembros del ELK tal vez recelen de la necesidad de entregar sus armas una vez aplicado el acuerdo bajo supervisión militar internacional, pero deben entender que sería un inmenso error que retrasaran o rechazaran su aprobación. | Some members of the KLA are perhaps suspicious of the fact that they will have to hand over their weapons when the agreement comes into force under international military supervision. But they must realise that it would be a grave mistake to delay or to reject the agreement. |
Así que mi madre pidió que me retrasaran un año y que repitiera el segundo año. | So, my mother requested to hold me back to repeat the second grade. |
Las respuestas incorrectas solo retrasarán su acceso a SPOT. | Incorrect answers will only delay your access to SPOT. |
¿Estas opciones retrasarán el comienzo de mi tratamiento? | Will these options postpone the start of my treatment? |
Los paramédicos se retrasarán por la tormenta. | The paramedics must be tied up by the storm. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!