Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su extremada suavidad es el resultado de la retorsión con Nylon texturizado.
Its extreme softness is the result of twisting with textured nylon.
Raíl-guía de aluminio particularmente resistente a retorsión.
Guiding rail made of particularly warp resistant aluminium profile.
Tampoco pueden participar en los empleadores las medidas de retorsión contra los empleados que reportar abusos.
Nor can employers engage in retaliation measures against employees who report abuses.
Corte preciso en el punto de retorsión.
Precise cutting in the linking area.
La parte europea dispone de medidas de retorsión.
The European side approved retaliatory measures.
El Canadá dijo que el 1o de mayo también había impuesto medidas de retorsión.
Canada said that it too implemented retaliatory measures on 1 May 2005.
Si el Miembro no lo hace, el reclamante puede adquirir derechos compensatorios o de retorsión.
If it does not, then the complainant may have compensation or retaliation rights.
La retorsión es responsable de la ganancia en resistencia obtenida por la aplicación de vueltas sobre el propio hilo.
The twissting is responsible for a resistance gain obtained by the application of turns over the thread itself.
Equipado con soportes especiales para los tubos de embutido y retorsión, discos de picado, rotores y husillos de alimentación.
Fitted with special attachments for filling and drain pipes, grinding discs, and double screws.
Las CE añadieron que la persistente inacción de los Estados Unidos no les había dejado más opción que la retorsión.
The EC added that persisting inaction of the US had left it no other option than retaliation.
Palabra del día
el coco