retorsión
- Ejemplos
Su extremada suavidad es el resultado de la retorsión con Nylon texturizado. | Its extreme softness is the result of twisting with textured nylon. |
Raíl-guía de aluminio particularmente resistente a retorsión. | Guiding rail made of particularly warp resistant aluminium profile. |
Tampoco pueden participar en los empleadores las medidas de retorsión contra los empleados que reportar abusos. | Nor can employers engage in retaliation measures against employees who report abuses. |
Corte preciso en el punto de retorsión. | Precise cutting in the linking area. |
La parte europea dispone de medidas de retorsión. | The European side approved retaliatory measures. |
El Canadá dijo que el 1o de mayo también había impuesto medidas de retorsión. | Canada said that it too implemented retaliatory measures on 1 May 2005. |
Si el Miembro no lo hace, el reclamante puede adquirir derechos compensatorios o de retorsión. | If it does not, then the complainant may have compensation or retaliation rights. |
La retorsión es responsable de la ganancia en resistencia obtenida por la aplicación de vueltas sobre el propio hilo. | The twissting is responsible for a resistance gain obtained by the application of turns over the thread itself. |
Equipado con soportes especiales para los tubos de embutido y retorsión, discos de picado, rotores y husillos de alimentación. | Fitted with special attachments for filling and drain pipes, grinding discs, and double screws. |
Las CE añadieron que la persistente inacción de los Estados Unidos no les había dejado más opción que la retorsión. | The EC added that persisting inaction of the US had left it no other option than retaliation. |
Y sabemos que el proteccionismo daría lugar a medidas de retorsión que paralizarían aún más el comercio en cuanto motor de crecimiento. | And we know that protectionism would lead to retaliation, further stalling trade as an engine of growth. |
Dijo que, por este motivo, había acordado recientemente con los Estados Unidos un procedimiento relativo a los derechos de retorsión. | Japan said that for this reason it had recently reached a procedural understanding with the US regarding retaliation rights. |
Cuba se quejó de que el texto del acuerdo era ambiguo y no especificaba en qué momento las CE solicitarían la retorsión. | Cuba complained that the text of the agreement was ambiguous and did not specify at what point the EC would request retaliation. |
Las CE recordaron que se habían reservado su derecho a reactivar en cualquier momento el arbitraje respecto de su solicitud de retorsión. | The EC recalled that it had reserved its rights to reactive at any point in time the arbitration on its retaliation request. |
Mientras que para aplicar medidas de retorsión es necesaria la aprobación previa del OSD 1, las contramedidas son aplicadas selectivamente por un Miembro contra otro. | Although retaliation requires prior approval by the DSB 1, the countermeasures are applied selectively by one Member against another. |
A 31 de diciembre de 2017, solo ha sido necesario recurrir al arbitraje para determinar el nivel admisible de retorsión en 15 diferencias. | As of 31 December 2017, an arbitration to determine a permissible level of retaliation had been needed in only 15 disputes. |
Por último, las CE recordaron que se habían reservado el derecho de reactivar en cualquier momento el arbitraje respecto de su solicitud de retorsión. | Finally, the EC recalled that it had reserved its rights to reactive at any point in time the arbitration on its retaliation request. |
La India señaló que tenía derecho a adoptar medidas de retorsión y que, si bien prefería la opción del cumplimiento, estaba examinando todas las posibilidades. | India noted it had retaliatory rights and that although its preferred option was compliance, it was looking at all possibilities. |
El acuerdo tampoco contiene ninguna mención acerca de si el país que toma medidas de retorsión puede cambiar o no su selección de los productos afectados. | Nor does the agreement contain any mention of whether or not the retaliating country can change its selection of targeted products. |
Las consecuencias serían muy desfavorables para el sistema de la OMC y darían derechos de retorsión a los Miembros, tal vez a perpetuidad. | The consequences for the WTO system would be extremely adverse and would result in giving retaliation rights to Members, which could be in perpetuity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!