En ciertos casos de sobre-respuesta, la inyección puede ser retenida. | In certain cases of over-response, the injection may be withheld. |
En el texto final, la oración fue retenida sin cambios. | In the final text, the sentence was retained without changes. |
Solamente nosotros podemos reducir la cantidad retenida en una orden. | Only we can reduce the amount withheld on an order. |
Uhtred, ella vive y está siendo retenida en el norte. | Uhtred, she lives, and is being held in the North. |
Está siendo retenida en uno de los otros coches. | She's being held captive in one of the other cars. |
Si se confirma la sospecha, la carta puede ser retenida. | If the suspicion is confirmed, the letter shall be retained. |
La valija diplomática no podrá ser abierta ni retenida. 4. | The diplomatic bag shall not be opened or detained. 4. |
La evaluación de la capacidad retenida es un asunto muy complicado. | The assessment of the retained capacity is a very complicated matter. |
Ahora, esta información ha sido retenida al público. | Now, this information has been withheld from the public. |
Fui retenida en un centro de detención 47 días. | I was detained at a detention center for 47 days. |
