retenida
- Ejemplos
En ciertos casos de sobre-respuesta, la inyección puede ser retenida. | In certain cases of over-response, the injection may be withheld. |
En el texto final, la oración fue retenida sin cambios. | In the final text, the sentence was retained without changes. |
Solamente nosotros podemos reducir la cantidad retenida en una orden. | Only we can reduce the amount withheld on an order. |
Uhtred, ella vive y está siendo retenida en el norte. | Uhtred, she lives, and is being held in the North. |
Está siendo retenida en uno de los otros coches. | She's being held captive in one of the other cars. |
Si se confirma la sospecha, la carta puede ser retenida. | If the suspicion is confirmed, the letter shall be retained. |
La valija diplomática no podrá ser abierta ni retenida. 4. | The diplomatic bag shall not be opened or detained. 4. |
La evaluación de la capacidad retenida es un asunto muy complicado. | The assessment of the retained capacity is a very complicated matter. |
Ahora, esta información ha sido retenida al público. | Now, this information has been withheld from the public. |
Fui retenida en un centro de detención 47 días. | I was detained at a detention center for 47 days. |
El juez ha ordenado que toda la evidencia sea retenida. | The judge has ordered all evidence to be retained. |
La oscuridad estaba retenida por las oraciones y penitencia de muchos. | The darkness was held back by the prayers and penance of many. |
Era la única manera de saber dónde estabas retenida. | It was the only way to know where you were being held. |
Esta información está retenida; debemos estar siempre preparados. | This information is withheld; we must always be ready. |
El lugar más seguro para ella ahora es este, retenida. | The safest place for her right now is here in holding. |
La Comisión añadirá a la cuota correspondiente la cantidad retenida. | The Commission shall add to the relevant quota the quantity withheld. |
Su acción positiva puede ser retenida por mucho tiempo. | Their positive activity can therefore be retained for a long time. |
Solo parece estar retenida en el banco. | It just seems to be held up at the bank. |
Ella pudo haber sido retenida bajo el agua por una entidad desconocida. | She may have been held under water by an unknown entity. |
Si mi hermana está de alguna manera retenida ahí, no cuelgue. | If my sister is in some way being held there, don't hang up. |
