Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si la diferencia es mayor que cero, retenga ese monto.
If the difference is more than zero, withhold that amount.
No retenga más que el total de estos montos.
Do not withhold more than the total of these amounts.
Demasiado sodio puede hacer que el cuerpo retenga agua.
Too much sodium can cause the body to retain water.
Sin el dinero, no hay nada que le retenga aquí.
Without the money, there's nothing keeping him here.
Rezad para que retenga un gran sentido del deber y perseverancia.
Pray that he retains a great sense of duty and perseverance.
Los laxantes osmóticos causan que el intestino retenga más líquidos.
Osmotic laxatives cause the intestine to hold more fluid.
Es una pena que el sentido del deber os retenga aquí.
It's a pity your sense of duty keeps you here.
Uno deja que la gente retenga más de su propio dinero.
You let people keep more of their own money.
El FIIDB solicitó que se retenga la referencia en este párrafo.
The IIFB requested retaining the reference in this paragraph.
Solo quiero que retenga las respuestas en su corazón.
I just want you to hold the answers in your heart.
Palabra del día
encantador