Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The EU said it would take immediate steps to retaliate.
La UE dijo que tomaría medidas inmediatas para tomar represalias.
We will not retaliate against you for filing a complaint.
No tomaremos represalias contra usted por presentar una queja.
We will not retaliate against you for filing a complaint.
No tomaremos represalia contra usted por presentar una queja.
Putin responded that if they did Russia would retaliate.
Putin respondió que si lo hacían Rusia tomaría represalias.
We will not retaliate against you for filing a complaint.
No tomaremos represalias en su contra por presentar una queja.
Some of them are designed to retaliate only against aggression.
Algunas de ellas se diseñan para tomar represalias solamente contra una agresión.
When people point out weaknesses, we retaliate and defend ourselves.
Cuando las personas señalan debilidades, nos tomamos represalias y nos defendemos.
To retaliate for breaking our bad deal, she took Caroline.
Para tomar represalias por romper nuestro mal acuerdo, se llevó a Caroline.
If she says something rude to you, don't retaliate.
Si ella te dice algo grosero, no tomes represalias.
Do not retaliate against the person or people.
No tomes represalias contra la persona o personas.
Palabra del día
aterrador