¿Así que ninguna de las niñas resulto con la gripe? | So none of the girls turned up with the flu? |
Y de esos dos, uno resulto ser... algo. | And of those two, one turned out to be something. |
Esto es casi seguramente un resulto de un corazón apóstata. | This is an almost certain result of a backslidden heart. |
La vitamina B 6 no resulto ser mejor que el placebo. | Vitamin B 6 proved to be no better than placebo. |
Probablemente, pero cada prueba que le hicimos resulto negativa. | Probably, but every test we've given him turned out negative. |
El segundo juego del día resulto ser un partido interesante. | The second game of the day proved to be an interesting matchup. |
El tipo anatomopatológico más frecuente resulto el carcinoma papilar con 69,09%. | The most frequent anatomopathological type resulted in papillary carcinoma with 69.09%. |
Daniel, el viaje a Cancun-Isla Blanca resulto perfecto. | Daniel, The trip to Cancun-Isla Blanca turned out perfect. |
Bueno, de hecho esto podria resulto ser una bendición disfrazada. | Well, this might actually turn out to be a blessing in disguise. |
Por eso, si resulto elegido, puedes contar con mi ayuda. | That's why, if I'm elected, you can count on my help. |
