resultar
¿Así que ninguna de las niñas resulto con la gripe? | So none of the girls turned up with the flu? |
Y de esos dos, uno resulto ser... algo. | And of those two, one turned out to be something. |
Esto es casi seguramente un resulto de un corazón apóstata. | This is an almost certain result of a backslidden heart. |
La vitamina B 6 no resulto ser mejor que el placebo. | Vitamin B 6 proved to be no better than placebo. |
Probablemente, pero cada prueba que le hicimos resulto negativa. | Probably, but every test we've given him turned out negative. |
El segundo juego del día resulto ser un partido interesante. | The second game of the day proved to be an interesting matchup. |
El tipo anatomopatológico más frecuente resulto el carcinoma papilar con 69,09%. | The most frequent anatomopathological type resulted in papillary carcinoma with 69.09%. |
Daniel, el viaje a Cancun-Isla Blanca resulto perfecto. | Daniel, The trip to Cancun-Isla Blanca turned out perfect. |
Bueno, de hecho esto podria resulto ser una bendición disfrazada. | Well, this might actually turn out to be a blessing in disguise. |
Por eso, si resulto elegido, puedes contar con mi ayuda. | That's why, if I'm elected, you can count on my help. |
El programa sobre la Guerra Fría resulto en los acuerdos de Helsinki. | The program on the Cold War resulted in the Helsinki agreements. |
Y, mira, algo bueno resulto de todo esto. | And, look, some good came out of all this. |
Todo esfuerzo de David para ocultar su culpabilidad resulto fútil. | Every effort which David made to conceal his guilt proved unavailing. |
¿Por qué no se había resulto el problema antes? | So why has no one ever solved this problem before? |
Pues, resulto que no podian dar el pleno diez por ciento. | Well, it turned out they could not give the full ten percent. |
¿Hemos resulto tus dudas sobre el precio de las escorts en Barcelona? | Have we clarified your doubts regarding the price of escorts in Barcelona? |
¿Qué pasa si no resulto elegido en el sorteo? | What happens if I am not selected via the lottery? |
Esto también resulto en una resolución de la EDF. | This also led to an EDF resolution on this matter. |
En innerwise hemos resulto no trabajar con los síntomas. | With innerwise we purposefully don't work on symptoms. |
Debido a que el juez principal, yo, también resulto ser su padre. | Because the main judge, me, also happens to be her father. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!