Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, resulta que, Josh conoce a alguien en la cocina.
Yeah, turns out, Josh knows someone in the kitchen.
Sí, resulta que San Francisco está cerrado en enero.
Yeah, turns out San Francisco is closed in January.
Por supuesto, resulta que Peter tiene un motivo, también.
Of course, turns out Peter has a motive, too.
Todos esos años resulta que todo el mundo tenía razón.
All those years, turns out everybody was right.
Hey, resulta que mi novia tiene que trabajar esta noche.
Hey, it turns out my girlfriend has to work tonight.
Se sentía fatal, pero resulta que no era su culpa.
She felt terrible, but turns out it wasn't her fault.
A veces, resulta que la causa del dolor es desconocido.
Sometimes, it turns out that the cause of pain is unknown.
Bueno, resulta que a los velocistas no les gusta el frío.
Well, it turns out that speedsters don't like the cold.
Simplemente resulta que venimos la misma gente, eso es todo.
Just turns out we come from the same people, that's all.
Sino en todo el estadio - resulta que se puede.
But around the stadium - it turns out you can.
Palabra del día
embrujado