Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If a restrictive clause is not included, the meaning of a sentence will change. | Si no se incluye una oración restrictiva, el significado de la frase cambiará. |
This exporter admitted the existence of a restrictive clause in its Articles of Association (AoA). | Este exportador admitió la existencia de una cláusula restrictiva en sus estatutos. |
Unlike the restrictive clause, in the nonrestrictive clause, the relative pronoun must always be expressed. | A diferencia de la cláusula restrictiva, en la cláusula no restrictiva siempre se debe expresar el pronombre relativo. |
In British English, you can use which or that for the restrictive clause, and it won't change the meaning, especially in informal contexts. | En inglés británico puedes usar which o that con una oración restrictiva y no se cambiará el significado, especialmente en contextos más coloquiales. |
The restrictive clause comes immediately after the subject or object of the sentence. It is never separated from the rest of the elements by punctuation. | La cláusula restrictiva se encuentra inmediatamente después del sujeto u objeto de la oración y nunca se separa del resto de los elementos con signos de puntuación. |
You've already found out that a restrictive clause is usually introduced by that. However, in British English, the word that can be substituted by which without any effect on the meaning. | Sin embargo, en inglés británico, la palabra that se puede sustituir por which sin que haya ningún efecto en el significado. |
Obligations to passengers pursuant to this Regulation shall not be limited or waived, in particular by a derogation or restrictive clause in the transport contract. | Las obligaciones respecto de los viajeros derivadas del presente Reglamento no podrán ser objeto de limitación o exención mediante, en particular, la introducción de excepciones o cláusulas restrictivas en el contrato de transporte. |
Rights and obligations pursuant to this Regulation shall not be waived or limited, in particular by a derogation or restrictive clause in the transport contract. | Los derechos y las obligaciones derivados del presente Reglamento no podrán ser objeto de exención o limitación, en particular mediante la introducción de cláusulas de exención o de cláusulas restrictivas en el contrato de transporte. |
The second exporting producer made comments in particular on the findings regarding the capital contribution, a restrictive clause in its business activities, and the acquisition of land use rights. | El segundo productor exportador realizó comentarios, en particular, sobre los resultados relativos a la aportación de capital, una cláusula restrictiva en sus actividades empresariales y la adquisición de los derechos de utilización del suelo. |
The first exporting producer made comments concerning a restrictive clause in its business activities, problems encountered with its accounting and the payment of certain assets such as land use rights. | El primer productor exportador se refirió a la existencia de una cláusula restrictiva en sus actividades empresariales, los problemas experimentados con su contabilidad y el pago de determinados activos como los derechos de utilización del suelo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!