Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Otra vegetación costera, la de restinga, se ha visto aún más afectada.
Other coastal woodland vegetation, the Restinga, is even more affected.
Esta gran restinga contiene una población de entre 400 a 1.500 lobos, según la época del año.
This large shoal shelters a population of 400 to 1,500 sea lions, according to season.
Son aves típicas del litoral atlántico, arenoso, salino, de vegetación restinga, rica en cactus.
They are typical of the sandy, saline Atlantic coast, in areas of sparse vegetation and rich in cacti.
Toda la orla tiene una vegetación de restinga muy bien preservada, convirtiendo el paisaje en una verdadera pintura.
The entire coast is covered with very well preserved restinga vegetation, making the landscape a real life painting.
Este sitio deberás visitarlo embarcado siendo una restinga natural constituida por una meseta que se encuentra a unos 2000 mts.
This place will visit embarked him being a natural restinga constituted by a plateau that is to about 2000 mts.
La vegetación local es de restinga bien preservada y abundante, e inspira largas caminatas, en un ambiente de tranquilidad y belleza.
The local vegetation is of abundant and well preserved restinga, and inspires long walks in an environment of calmness and beauty.
La laguna constituye una hermosa albufera, producto de la formación de una barrera litoral o restinga que la separa del Mar Caribe.
The lagoon is a beautiful lagoon, due to the formation of a coastal barrier or levee that separates the Caribbean Sea.
Declarada parque nacional en el año 1974, la laguna de la restinga posee un ecosistema que alberga flamingos, garzas, loros, pelicanos y halcones.
Declared National Park in 1974, the Restinga lagoon has an ecosystem that attracts flamingoes, herons, parrots, pelicans and hawks.
Probablemente sea consecuencia del cierre de una pequeña albufera por la misma restinga que aisló a la Albufera de Valencia.
This is most likely a consequence of its having been closed off by the same sandbank that isolated the Albufera lake in Valencia.
Frente a Las Grutas, a unos 800 metros de la costa, se encuentra un parque submarino enclavado en una restinga rocosa de 100 metros aproximadamente.
Facing Las Grutas, about 800 meters off shore, there is an underwater park resting on a ledge of rocks which is around 100 meters long.
Palabra del día
el hombre lobo