Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is a restatement of the common law position.
Esto constituye una reafirmación de la posición del common law.
Four were duplicates and one was a restatement of prior study.
Cuatro eran duplicados y uno era una reafirmación de un estudio previo.
This is not a restatement of Genesis 1.
Esta no es una repetición de Génesis 1.
But we can indeed advance toward a restatement of our own convictions.
Pero sí podemos avanzar hacia una reafirmación de nuestras propias convicciones.
A paraphrase is a restatement of the meaning of a passage.
Una paráfrasis es un nuevo planteamiento del significado de un pasaje.
Isn't that merely a restatement of what I was just saying?
¿Eso no es una mera reformulación de lo que dije?
No restatement of information provided in earlier reports was necessary.
No fue necesaria nuevamente la declaración de la información facilitada en informes anteriores.
Philip: Thank you Monjoronson for that restatement of the plain and simple truth.
Philip: Gracias Monjoronson por esta nueva, sencilla y simple nueva exposición de la verdad.
Beneath those statements was a restatement of the same issues in more specific terms.
Debajo de esas declaraciones era una nueva exposición de las mismas ediciones en términos más específicos.
Paul's comment that love fulfills the law is a restatement of this principle.
El comentario de Pablo referente al amor cumpliendo la ley es una repetición de este principio.
Palabra del día
la luna llena