Likewise, your responsibilities and duties under the Treaties are important. | Igualmente, sus responsabilidades y obligaciones en virtud de los Tratados son importantes. |
It has assumed responsibilities and duties arising from all bilateral agreements. | Ha asumido las responsabilidades y deberes derivados de todos los acuerdos bilaterales. |
You will have the same legal responsibilities and duties as a parent. | Usted tendrá las mismas responsabilidades legales y obligaciones de un padre. |
But we have also demanded that Turkey should fulfil its responsibilities and duties. | Pero también hemos exigido que Turquía cumpla sus responsabilidades y obligaciones. |
Consumers do not have obligations, responsibilities and duties to their fellow human beings. | Los consumidores no tienen obligaciones, responsabilidades y deberes hacia sus prójimos. |
Tasks, responsibilities and duties of staff | Las tareas, responsabilidades y funciones del personal |
Use two or three bullet points to list your responsibilities and duties for each job. | Use dos o tres viñetas para mencionar sus responsabilidades y deberes en cada trabajo. |
As such, the higher categories also face a lot more responsibilities and duties. | Así pues, las categorías más altas se enfrentan a más responsabilidades y actividades. |
The protections against inappropriate corrective action do not lessen the responsibilities and duties of each student. | Las protecciones contra acciones correctivas no disminuyen las responsabilidades y deberes de cada estudiante. |
The operation obliges me to spend several weeks in repose, away from my responsibilities and duties. | La operación me obliga a permanecer varias semanas de reposo, alejado de mis responsabilidades y cargos. |
