Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ashampoo Photo Optimizer 6 hace que sus retratos resplandezcan.
Ashampoo Photo Optimizer 6 makes your portraits shine.
Orad para que vuestros pastores resplandezcan con el amor de mi Hijo.
Pray that your shepherds may come to shine forth with the love of my Son.
¡Haz que tus manos resplandezcan gracias a este precioso conjunto de anillos boho chic!
Make sure your hands shine with this beautiful set of rings boho chic!
Los raíles electrificados ERCO suministran la energía necesaria para hacer que las salas resplandezcan.
ERCO track have the energy required to light up rooms.
Comentarios en: Traductores, ¡levántense y resplandezcan!
Comments on: Translators rise and shine!
Unos cristales harán que resplandezcan.
Some crystals will really bling that out.
¡Que los hilos conectores resplandezcan!
Let the connecting thread radiate!
Traductores, ¡levántense y resplandezcan!
Translators rise and shine!
Seamos solo Menorás y únicamente delante de nuestro Padre, unas estrellas que resplandezcan en este mundo.
We just have to be Menorahs before our Father, shining stars giving light into this dark world.
Para que ustedes, Misión de Hombres, se levanten y resplandezcan, tienen que tener amor espiritual.
For you to arise and shine, secondly, you must have spiritual love.
Palabra del día
la capa