Resultados posibles:
resplandezcan
-they/you shine
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboresplandecer.
resplandezcan
-shine
Imperativo para el sujetoustedesdel verboresplandecer.

resplandecer

Ashampoo Photo Optimizer 6 hace que sus retratos resplandezcan.
Ashampoo Photo Optimizer 6 makes your portraits shine.
Orad para que vuestros pastores resplandezcan con el amor de mi Hijo.
Pray that your shepherds may come to shine forth with the love of my Son.
¡Haz que tus manos resplandezcan gracias a este precioso conjunto de anillos boho chic!
Make sure your hands shine with this beautiful set of rings boho chic!
Los raíles electrificados ERCO suministran la energía necesaria para hacer que las salas resplandezcan.
ERCO track have the energy required to light up rooms.
Comentarios en: Traductores, ¡levántense y resplandezcan!
Comments on: Translators rise and shine!
Unos cristales harán que resplandezcan.
Some crystals will really bling that out.
¡Que los hilos conectores resplandezcan!
Let the connecting thread radiate!
Traductores, ¡levántense y resplandezcan!
Translators rise and shine!
Seamos solo Menorás y únicamente delante de nuestro Padre, unas estrellas que resplandezcan en este mundo.
We just have to be Menorahs before our Father, shining stars giving light into this dark world.
Para que ustedes, Misión de Hombres, se levanten y resplandezcan, tienen que tener amor espiritual.
For you to arise and shine, secondly, you must have spiritual love.
Pero lo que en realidad hará que el Santuario Canaán y el Gran Santuario resplandezcan, será la luz espiritual.
But what actually makes the Canaan Sanctuary and the Grand Sanctuary shine is the spiritual light.
Deje que los brillantes rayos del Sol de justicia resplandezcan en las cámaras del templo de su alma.
Let the bright beams of the Sun of Righteousness shine into the chambers of your soul temple.
Optec: Los proyectores de contornos Optec hacen que los cuadros resplandezcan, incluso en salas con techos altos o desempeñando tareas de iluminación exigentes.
Optec: Optec contour spotlights illuminate images effectively, even in rooms with high ceilings and in challenging lighting conditions.
Se incluyen gafas que incrementan la fluorescencia para uso con el led de luz azul para hacer que las fugas de refrigerante resplandezcan en forma brillante.
Fluorescence-enhancing glasses for use with the blue light LED are included to make all refrigerant leaks glow brightly.
Amados devotos, Para que ustedes la Misión de Hombres se levanten y resplandezcan, en primer lugar, tienen que armarse con la palabra.
For you to arise and shine, first of all, you have to arm yourself with the word.
Estas estrellas recién nacidas son muy calientes y hacen que el gas y las nubes resplandezcan, lo que significa que podemos verlas a través de telescopios.
These newborn stars are very hot and make the gas in the clouds glow brightly, which means that we can see them through telescopes.
Resplandezcan la paciencia, la gratitud y el amor en el corazón, por nublado que esté el día.
Let patience, gratitude, and love keep sunshine in the heart though the day may be ever so cloudy.
Resplandezcan en su brillantez y sosténganse en su propio potencial - la única cosa que los ha obstaculizado ha sido sus propias y antiguas percepciones limitadas.
Shine in your brilliance and step into your own potential - the only thing hindering you has been your own former limited perceptions.
Este dominio del proceso completo internamente, así como las elevadísimas exigencias aplicadas a todas las fases de fabricación, permiten que los relojes joya de Rolex resplandezcan con un brillo incomparable.
Thanks to such comprehensive in-house expertise and stringent benchmarks at all stages of production, Rolex gem-set watches shine with incomparable magnificence.
Palabra del día
asustar