Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De cualquier manera, es imprescindible que resolvamos nuestras emociones.
Either way, it is imperative that we resolve our feelings.
Pero en esta situación, déjanos que lo resolvamos solos.
But in this situation, let us figure it out ourselves.
Muy bien, miren, será mejor que resolvamos esto bastante rápido.
All right, look, we better figure this out pretty quick.
Solo será por unos días hasta que resolvamos este caso.
It'll just be for a few days until we solve this case.
No, me quedo aquí hasta que resolvamos esto, ¿de acuerdo?
No, I'm staying here until we sort this out, okay?
Es absolutamente necesario que resolvamos este conflicto entre objetivos.
It is absolutely imperative that we resolve this conflict of aims.
Entonces dejemos de negociar con ellos y resolvamos este caso.
Then let's get out of business with them and solve this case.
Tendrás tu dinero cuando resolvamos el problema.
You'll get your money when we figure out the problem.
Es muy importante que resolvamos esta cuestión.
It is very important that we solve this issue.
¿Crees que podrías quedarte con nosotros hasta que resolvamos esto?
You think you could stay with us until we figure this out?
Palabra del día
el portero