Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Struggle in full consciousness, in resoluteness, with no retreat. | Lucha con plena conciencia, con determinación, sin batirse en retirada. |
We salute all for your great resoluteness. | Saludamos a todos por su gran determinación. |
It therefore symbolises the Union's resoluteness on this issue. | Por lo tanto, representa la resolución de la Unión a este respecto. |
Their resoluteness rose, however, incomparably faster than their number. | Su osadía se había acrecentado infinitamente más que su número. |
To change the name of the parliamentary delegation is not a sign of resoluteness. | Cambiar la denominación de la delegación parlamentaria no es ningún signo de resolución. |
Mr President, Mr Verhofstadt, I feel I must applaud your resoluteness. | – Señor Presidente, señor Verhofstadt, creo que he de aplaudir su determinación. |
Your ears must harken to the steps of evolution, and resoluteness must not be deceived. | Tus oídos deben escuchar los pasos de la evolución y los arrestos no deben ser engañados. |
We need determination, resoluteness and political will in following a path which has already been mapped out. | Hacen falta determinación, firmeza y voluntad política para seguir un camino que ya está marcado. |
I pay tribute to his resoluteness and reaffirm France's determination to support him in his approach. | Rindo homenaje a su decisión y reafirmo la determinación de Francia de apoyarlo en su enfoque. |
Vitalina Koval from Ukraine is one of those people who amaze you immediately with her bravery and resoluteness. | Vitalina Koval, ucraniana, es una de esas personas que sorprende inmediatamente por su valentía y decisión. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!