¿Cómo empiezo a buscar una propiedad en Marbella si no resido en España? | How can I get started looking for a property in Marbella if I am not in Spain? |
Yo resido en tu mente, conozco todos tus pensamientos y sé todo lo que está pasando contigo. | I inhabit your mind, I know all your thoughts, and I know everything that is going on with you. |
De manera que me dirigí a casa; resido en un octavo piso de la calle Nicaragua, entre Carranza y Bonpland. | Thus I headed home. I have an eighth-floor apartment on Nicaragua Street, between Carranza and Bonpland. |
Puesto que son totalmente puros y entregados a Mí, controlan Mi corazón, y siempre resido en sus corazones. | Because they are completely pure and devoted to Me, my heart is controlled by them, and I reside always in their hearts. |
Como consecuencia, he podido llegar al Parlamento Europeo desde la ciudad en la que resido en solo 50 minutos, pero eso es totalmente secundario. | As a result, I was able to reach the European Parliament from my home town in just 50 minutes, but that is entirely by the by. |
Resido en una urbanización en las afueras de la ciudad de Murcia, de la que soy Presidente, y tiene 10 inmuebles. | Our Admin is not doing his work. I live in a community on the outskirts of Murcia, with 10 properties and I am the president. |
Son una parte de mí y yo resido en ustedes. | You are a part of me and I do dwell in you. |
Como sabrás, soy de Ecuador, pero resido en España. | As you know, I am from Ecuador but now live in Spain. |
Yo, que resido en su corazón, Soy la felicidad. | I, residing in your heart, am happiness. |
Actualmente resido en Las Palmas de G.C. | Currently reside in Las Palmas de G.C. |
