Originalmente este lugar fue una residencia real de verano. | Originally this place was a royal summer residence. |
Nim Li Punit era una residencia real Maya del 700-800 dC. | Nim Li Punit was a royal Mayan residence from 700-800 AD. |
Hasta el siglo XIX, este lugar solía ser la residencia real nepalí. | Until the 19th century, this place was used to be the royal Nepalese residence. |
La estación de Sinaia, residencia real de verano, y el Castillo Peles. | Sinaia Station, royal summer residence, and Peles Castle. |
Lugar de residencia real (7) | Actual place of residence (7) |
Se cree que fue una residencia real Inca y fue tal vez el centro de recogida de coca de las plantaciones circundantes. | It is thought that it was a royal Inca residence and was perhaps the centre for collecting coca from surrounding plantations. |
Verá la Ciudadela y el Palacio Qaitbay Montazah, la antigua residencia real de verano, con su fabuloso castillo y los idílicos jardines. | You will see the Qaitbay Citadel and the Montazah Palace, the former royal summer residence with its fabulous castle and the idyllic gardens. |
Verá la Ciudadela y el Palacio Qaitbay Montazah, la antigua residencia real de verano, con su fabuloso castillo y los jardines idílicos. | You will see the Qaitbay Citadel and the Montazah Palace, the former royal summer residence with its fabulous castle and the idyllic gardens. |
En ese momento también supervisó los trabajos de las bombas y tuberías del sistema hidráulico en el Sans Souci, la residencia real de verano. | At that time he also supervised the work on pumps and pipes of the hydraulic system at Sans Souci, the royal summer residence. |
Visitará la Ciudadela y el Palacio Qaitbay Montazah, la antigua residencia real de verano, con su fabuloso castillo y los idílicos jardines. | You will visit see the Qaitbay Citadel and the Montazah Palace, the former royal summer residence with its fabulous castle and the idyllic gardens. |
