Se jugó un doble juego: imponer reserva del sumario, callando a gente que pudiera refutar las acusaciones contra Orantes, y filtrar supuestos indicios de la culpabilidad del padre y de su carácter supuestamente inestable y extraño. | A double game was being played: impose a hold on the indictment, silencing people who could refute the accusations against Orantes, and leak supposed indications of his guilt and his seemingly unstable and strange character. |
Reserva del Sumario: No se podrán expedir copias de las diligencias. | Confidentiality of the pretrial hearing: copies of the proceedings may not be circulated. |
