Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Wayne, Indiana quiénes rescatan murciélagos de muchas especies.
Wayne, Indiana who rescue bats of many species.
¿Qué haremos si no nos rescatan para mañana?
What will we do if we're not rescued by tomorrow?
Diversos cuentos y leyendas rescatan la raigambre campesina de nuestra cultura popular.
Several stories and legends rescue the rural roots of our popular culture.
Nuestra dignidad la rescatan los cientos de lisiados de guerra.
The hundreds of war wounded rescued our dignity.
Imaginen cuántos miles de millones rescatan si el planeta aún está vivo.
Imagine how many billions you rescue if the planet is still alive.
Ellos rescatan a sus propios familiares a expensas de su propia vida.
They rescue their own kin at the expense of their own life.
Los expertos del Acuario Shedd a menudo rescatan, curan y liberan animales heridos.
The experts at Shedd Aquarium often rescue, rehabilitate and release injured animals.
Consigue engañarlo durante un tiempo, hasta que sus amigos lo rescatan.
She manages to ensnare him for a time, until his friends rescue him.
Si hay un gran terremoto, ¿a quienes rescatan primero?
A huge earthquake happens. Who do they rescue first?
Desde 2010, según el ministerio, se rescatan unos 2.600 trabajadores por año.
Since 2010, according to the department, 2600 workers are rescued each year.
Palabra del día
el espantapájaros