rescatar
Wayne, Indiana quiénes rescatan murciélagos de muchas especies. | Wayne, Indiana who rescue bats of many species. |
¿Qué haremos si no nos rescatan para mañana? | What will we do if we're not rescued by tomorrow? |
Diversos cuentos y leyendas rescatan la raigambre campesina de nuestra cultura popular. | Several stories and legends rescue the rural roots of our popular culture. |
Nuestra dignidad la rescatan los cientos de lisiados de guerra. | The hundreds of war wounded rescued our dignity. |
Imaginen cuántos miles de millones rescatan si el planeta aún está vivo. | Imagine how many billions you rescue if the planet is still alive. |
Ellos rescatan a sus propios familiares a expensas de su propia vida. | They rescue their own kin at the expense of their own life. |
Los expertos del Acuario Shedd a menudo rescatan, curan y liberan animales heridos. | The experts at Shedd Aquarium often rescue, rehabilitate and release injured animals. |
Consigue engañarlo durante un tiempo, hasta que sus amigos lo rescatan. | She manages to ensnare him for a time, until his friends rescue him. |
Si hay un gran terremoto, ¿a quienes rescatan primero? | A huge earthquake happens. Who do they rescue first? |
Desde 2010, según el ministerio, se rescatan unos 2.600 trabajadores por año. | Since 2010, according to the department, 2600 workers are rescued each year. |
Los griegos sorprenden a los troyanos y rescatan a Helen. | The Greeks surprise the Trojans and rescue Helen. |
Los datos rescatan de medios corrompidos infectados virus. | Data rescue from virus infected corrupted media. |
Machacan a sus víctimas; no las rescatan. | They crush their victims; they do not rescue them. |
Se rescatan, rehabilitan y liberan entre 300 y 600 animales silvestres por año. | Rescued, rehabilitated and released 300-600 wild animals per year. |
¿Por qué no los rescatan sus mismos compatriotas? | Why don't their own compatriots rescue them? |
Jack, si no nos rescatan pronto... Hey, vamos a salir de aquí. | Jack, if we don't get rescued soon... hey, we're gonna get out of here. |
Un día rescatan a tres ratones de una caja flotando sin rumbo en el océano. | One day they rescue three mice from a box floating aimlessly in the ocean. |
A partir de las más nuevas estaciones se rescatan muchos nombres de los artesanos del mosaico. | From the newer seasons are rescued many names of mosaic craftsmen. |
Se dice que estos 108 deseos mundanos se rescatan por 108 budas. | These 108 earthly desires are thought to be removed by 108 Buddhas. |
Tercero: Que las ciencias y las artes son quienes rescatan lo mejor de la humanidad. | Third: That the sciences and the arts rescue the best of humanity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!