Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Lo rescatable es que podemos aprender de lo que sucedió hoy.
The silver lining is that we can learn from what happened today.
Pienso que es lo más rescatable de RL.
I think this is the most redeemable feature of the RL.
Sin embargo, aprovecho esta oportunidad para asegurar a los miembros que la situación es rescatable.
However, I take this opportunity to assure members that the situation is redeemable.
Lo único rescatable es que todavía tenemos algunos trucos bajo la manga.
The only silver lining is that there are still a few tricks left.
Sabía que eras rescatable.
I knew you were worth saving.
Sin embargo, la buena actuación de Tom Hardy es lo más rescatable de Venom, según Xataka.
However, the good performance of Tom Hardy is the most resizable from Venom, according to Engadget.
Lo único rescatable es que un CTA está ubicado justo debajo del otro.
The only possible saving grace here is that one CTA is located beneath the other one.
En el reconocimiento inicial, la entidad valorará el pasivo financiero rescatable por su valor razonable.
10 At initial recognition, the entity shall measure its financial liability for redemption at fair value.
Tú eres la primer cosa rescatable que me pasó este fin de semana.
This is the first— You are the first good thing that has happened to me this weekend.
Por tanto, todo instrumento rescatable cuyo tenedor pueda exigir el reembolso debe clasificarse como pasivo.
Therefore, any instruments that are repayable within the lifetime of the entity are classified as liabilities.
Palabra del día
el mago