Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Al ser incluidas en el registro, las víctimas tienen derecho a un resarcimiento.
By being included in the registry, victims are entitled to reparations.
Los empleados también pueden solicitar resarcimiento ante los tribunales.
Employees could also seek redress through the courts.
La búsqueda de conciliación y el resarcimiento a las víctimas.
Striving for reconciliation and reparations to victims.
Estos reclamantes han pedido resarcimiento por la interrupción de sus actividades comerciales.
These claimants have submitted claims for the interruption of their business operations.
Además añadió siete cargos más, incluyendo declarativa de resarcimiento y tergiversación negligente.
She also added seven more complaints, including declaratory relief and negligent misrepresentation.
Tales entidades podrán reclamar resarcimiento en tu nombre.
They may be able to seek relief on your behalf.
Se requieren planes y estrategias sistemáticas de resarcimiento material, moral y ético.
Plans and coherent strategies are needed for material, moral and ethical compensation.
Así es como podremos llevar paz y resarcimiento a las víctimas.
That is how we will be able to bring peace and redress to the victims.
A ello habrá de sumarse el resarcimiento por cualquier otra pérdida demostrada.
In addition, there will be damages for any other demonstrated loss.
Debía tenerse en cuenta el principio del doble resarcimiento en esos casos.
The principle of double recovery needed to be taken into account in such cases.
Palabra del día
congelado