Estoy así de cerca de tener un trabajo que requiriera pantalones. | I am this close to a job that requires pants. |
No creí que estuvieran haciendo nada que requiriera golpear. | Didn't think you'd be doing anything that needed knocking. |
Jamás había hecho yo algo que requiriera tal con centración. | I had never done anything that demanded so much concentration. |
Como si tu trabajo requiriera tanto tiempo. | Like your work's gonna take up that much time. |
Podían parecer cálidos, calmados, riéndose, y cualquier otra cosa que requiriera. | They could seem warm, cool, laughing, and anything else that was required. |
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. | Shall the unit require maintenance, contact an authorized service center. |
Sangrado posoperatorio: sangrado que requiriera re-exploración quirúrgica. | Post-operative bleeding: bleeding that requires surgical re-exploration. |
Si se requiriera alguna cosa, eso me dejaría al margen. | If there was anything at all required it would leave me out. |
Me dijiste hiciera todo lo que requiriera. | You told me to do anything and everything I could. |
Pero supóngase que requiriera pecaminosidad completa, entonces su conciencia la condenaría totalmente. | But suppose it required entire sinfulness; then his conscience would utterly condemn it. |
