Poniendo fin a una tendencia descendente que duraba cinco años, a fin de año las reservas aumentaron a 171 millones de dólares, un repunto significativo aunque el nivel sigue siendo inferior a los 196 millones de 1998. | After five years of a declining trend, reserves at year's end increased to $171 million, a significant upturn although still below the $196 million level of 1998. |
El crecimiento del PIB real repuntó con fuerza el segundo semestre de 2013. | Real GDP growth rebounded strongly in the second half of 2013. |
El comercio regional repuntó acusadamente en 2000. | Regional trade rebounded sharply in 2000. |
Quizás tu pequeño restaurante repuntó a pesar de la economía y todo eso. | Maybe your little market turned around in spite of the economy and everything. |
La segunda mano repuntó un 4,4% en 2016, y las casas nuevas subieron una media del 6,5%. | The second hand rebounded by 4.4% in 2016, and new homes rose by an average of 6.5%. |
Según la Junta de Turismo, la actividad del sector repuntó en 2003 y siguió creciendo en 2004. | According to the Tourist Board, tourism picked up in 2003 and continued to grow throughout 2004. |
La actividad en las economías avanzadas repuntó el año pasado, particularmente en Estados Unidos y el Reino Unido. | Activity in advanced economies picked up last year, notably in the United States and the United Kingdom. |
Italia está dejando atrás tres años de recesión, y la actividad en Francia repuntó a comienzos de este año. | Italy is emerging from three years of recession, and activity in France picked up at the beginning of this year. |
Pese al optimismo oficial, a mediados de junio la nueva influenza repuntó en cuatro estados del país. | Despite the official optimism, the new influenza virus experienced a new surge in mid-June in four of the country's states. |
A principios de 2006, repuntó el crecimiento de la liquidez mundial, que había alcanzado su punto más alto a principios de 2004. | The growth of global liquidity, which had peaked in early 2004, bounced back in early 2006. |
