Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y cuando estés contento, vívelo, no te reprimas.
And when you're happy, live it, not you repress.
No te reprimas como hiciste con el último.
Don't go easy like you did on that last guy.
Pensándolo bien, creo que quizá reprimas algo.
On second thought, I think you may be suppressing something.
No te reprimas – ¡enorgullécete de ser un fumeta!
Don't hold back - be proud being a stoner!
No reprimas, porque si reprimes ¿cómo vas a observar?
Do not repress, because if you repress, how are you going to observe?
No reprimas el amor, el afecto, el cuidado.
Do not hold back the love, affection, the caring.
Si hay algún problema, no te reprimas.
If there's a problem, don't keep it inside.
No me sorprende que reprimas tus emociones.
No wonder you cut yourself off from your emotions.
No quiero que te reprimas ni nada.
You don't need to hold back or anything.
Pero no reprimas tus sentimientos completamente.
But don't suppress your feelings entirely.
Palabra del día
el dormilón