This means that they too are exposed to a significant repricing risk. | Esto significa que estas están también expuestas a un riesgo de revisión significativo. |
India: Time for repricing stock-options. | India: El tiempo llegó para reescalonar los planes de stock options (repricing). |
In such a case, the appropriate amortisation period is the period to the next such repricing date. | En tal caso, el periodo de amortización adecuado es el intervalo temporal hasta la próxima fecha de revisión de las condiciones. |
Many then hoped that the repricing of risk would be no more than a brief interruption in the progress of the US and world economies. | Muchos esperanban que la remodelación del riesgo no fuera más que una breve interrupción en el progreso de las economías norteamericanas y mundiales. |
Italy claims that the Agreement is subject to a repricing risk [91] higher than that of the benchmark and the tactical strategy. | Italia proclama que el Acuerdo está sujeto a un riesgo de revisión del tipo de interés [91] mayor que el de la cartera de referencia y la estrategia táctica. |
Despite the recent repricing, and given the still tight market levels, I think that there could be better entry points in EM HY. | Pese al reciente ajuste de los precios, la deuda HY emergente todavía cotiza en niveles elevados, con lo que no ofrece un punto de entrada muy atractivo. |
In sterling high yield bond markets, we have seen some repricing with the market 2% lower in price terms since the vote. | En el caso de los mercados de renta fija high yield en GBP, hemos sido testigos de reajustes que han supuesto un descenso del 2% en términos de precio desde el plebiscito. |
Conversely, if the hedged item for a particular repricing time period is a liability, the change in its value is presented in a separate line item within liabilities. | Por el contrario, si la partida cubierta para un periodo de revisión de intereses fuera un pasivo, el cambio en su valor se presentará en una línea separada, dentro de los pasivos. |
[…]whether the entity will test effectiveness for each repricing time period individually, for all time periods in aggregate, or by using some combination of the two. | […]sobre si la entidad procederá a comprobar la eficacia de forma individual para cada periodo de tiempo correspondiente a una revisión, para todos los periodos de tiempo agregados o utilizando una combinación de ambos procedimientos. |
If the hedging instrument hedges the amount designated in paragraph AG114(c) for more than one repricing time period, it is allocated to all of the time periods that it hedges. | Si el instrumento de cobertura cubriera el importe designado en el apartado (c) del párrafo 114, para más de un periodo correspondiente a las revisiones, se distribuirá entre todos los periodos de tiempo que cubra. |
