Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cree una imagen para ejemplos que representen este tema.
Create an image for examples that represent this theme.
Algunos manuales recomiendan que las cifras reales representen un porcentaje.
Some manuals suggest that the actual numbers are a percentage.
Estas tierras representen cuatro tipos de respuestas al Evangelio.
These soils represent four types of responses to the gospel.
Ella quiere que sus muebles representen paz, alegría y elegancia.
She wants her furniture to represent peace, liveliness, and elegance.
Los glóbulos rojos probablemente representen un compartimento secundario de distribución.
The red blood cells most likely represent a secondary compartment of distribution.
¿Estamos buscando en las marcas nuevos valores que nos representen mejor?
Are we looking for new values in brands that represent us better?
Los glóbulos rojos muy probablemente representen un compartimento secundario de distribución.
The red blood cells most likely represent a secondary compartment of distribution.
Necesito que me representen, no es lo que parece.
I need some representation, it's not what it looks like.
Aléjate de las personas que representen una amenaza.
Walk away from people who pose a threat to you.
Use imágenes y ejemplos que representen al público.
Use pictures and examples that represent your audience.
Palabra del día
el adorno