Cualquier nota musical puede representar el sonido de un silbato. | Any musical note can represent the sound of a whistle. |
Por ejemplo, para representar las células de una red 2G-3G-4G. | For example, to represent the cells of a 2G-3G-4G network. |
Esta en particular el llamado Chi-Town a defender y representar. | This in particular the so-called Chi-Town to defend and represent. |
Un encanto cautivador para representar el amor de tu vida. | A captivating charm to represent the love of your life. |
Algunos populares pueden incluir un dragón, que puede representar valor. | Some popular can include a dragon, which may represent courage. |
Esto significa que podemos representar 256 caracteres de un cambio. | This means that we can represent 256 characters of a change. |
Los estudiantes deben representar y describir estos ejemplos en una columna. | Students should depict and describe these examples in one column. |
Esto significa que podemos representar 256 caracteres, con un cambio. | This means that we can represent 256 characters, with one change. |
Utilice los resbaladores en el manipulante 1 para representar 5+8. | Use the sliders in manipulative 1 to represent 5+8. |
Estos puntos si representar gráficamente como demuestra la figura. | These points if represent graphically as it shows the figure. |
