And you guys can't represent me because you're being investigated. | Y vosotros no me podéis representar porque estáis siendo investigados. |
Yes, I need you to represent me at a dinner | Sí, te necesito para representarme en una cena. |
Do I need a lawyer to represent me in court? | ¿Necesito un abogado para representarme en la corte? |
Captain, I have complete confidence in your ability to represent me. | Capitán, tengo plena confianza en su capacidad para representarme. |
He wanted to represent me, but I already had a lawyer. | Quería representarme, pero ya tenía un abogado. |
He wanted to represent me, but I already had a lawyer. | Quería representarme, pero yo ya tenía abogado. |
He was going to represent me in the meeting with your Secretary of Defense. | Iba a representarme en la reunión con el secretario de Defensa. |
There's not an attorney in the world who can represent me as a person. | No hay un abogado en el mundo que pueda representarme como persona. |
Listen, you undertook an obligation to represent me. | Escuche, ustedes asumieron la obligación de representarme. |
Are you asking if you can represent me? | ¿Me estás preguntando si me puedes representar? |
