Pasea por las copas de los árboles Un lugar ideal para excursiones a pie y en bicicleta en la naturaleza de Šumava son los alrededores de Lipno, la represa de agua más grande de la República Checa. | An ideal place for hiking and cycling trips into the Šumava landscape is the area around Lipno, which is the largest reservoir in the Czech Republic. |
Apoya a la comunidad Lenca: paremos el proyecto de la represa de Agua Zarca. | Support the Lenca community: Stop the Agua Zarca project. |
Berta Cáceres y miembrxs de la asamblea comunal local en campaña contra la represa de Agua Zarca. | Berta Cáceres and local assembly community members campaigning against the Agua Zarca dam. |
Solo entonces los inversores holandeses y finlandeses retiraron los fondos para la represa de Agua Zarca. | Only then did Dutch and Finnish investors withdraw funding for the Agua Zarca dam. |
El río Gualcarque, sagrado para las comunidades indígenas locales y el sitio de la controvertida represa de Agua Zarca. | The Gualcarque River, sacred to local indigenous communities and the site of the controversial Agua Zarca dam. |
Tras meses de presión pública, Voith Hydro es la última empresa que abandona el controvertido proyecto de la represa de Agua Zarca en Honduras. | Following months of public pressure, Voith-Hydro is the latest company to quit the controversial Agua Zarca dam project in Honduras. |
La prensa hondureña informa que Sergio Ramón Rodríguez, uno de los arrestados, es un ingeniero que trabaja en la represa de Agua Zarca. | The Honduran press reports that one of the people arrested, Sergio Ramón Rodriguez, is an engineer who works at the Agua Zarca dam. |
Estaba involucrada en una campaña popular que presionó a una gran constructora de represas en el mundo para retirarse del proyecto de la represa de Agua Zarca. | She was involved in a grassroots campaign that successfully pressured the world's largest dam builder to pull out of the Agua Zarca Dam. |
Reconocida a nivel internacional, Berta Cáceres era líder de una campaña contra los impactos medioambientales y sanitarios de la construcción de la represa de Agua Zarca sobre el río Gualcarque. | Berta Cáceres was an internationally-recognized leader of a campaign against the environmental and health impacts of the building of the Agua Zarca dam on the Gualcarque River. |
El FMO recientemente retiró su inversión de la represa de Agua Zarca tras la campaña global liderada por organizaciones de la sociedad civil internacionales y hondureñas, incluida COPINH, la organización a la que Berta pertenecía. | FMO recently divested from the Agua Zarca dam after a global campaign led by international and Honduran civil society organisations, including Berta's organisation COPINH. |
