Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No es la primera vez que te reprendemos Sinestro.
This is not the first time we've had to reprimand you, Sinestro.
Pero cuando reprendemos, debemos esperar el arrepentimiento y estar listos par ofrecer el perdón.
But when we rebuke, we must hope for repentance and be ready to offer forgiveness.
Si los reprendemos emocional y psicológicamente, ¿qué clase de Nación podrían llegar a ser?
If we repress them emotionally and psychologically, what kind of nation will they be?
La gente se enoja con nosotros porque les decimos sus pecados y los reprendemos por su iniquidad.
People get upset with us for telling them their sins and rebuking them for their lawlessness.
Cuando les reprendemos por sus deficiencias, debemos explicar bien y ayudarles a darse cuenta de sus defectos.
When we rebuke them for the shortcomings, we should explain about them well and help them realize their faults.
Si rehusamos considerarlo, reprendemos el pensamiento, y lo expulsamos de nuestra mente, de esa manera todavía estamos limpios.
If we refuse to consider it, rebuke the thought, and eject it from our mind, we're still clean.
Cuando esas personas tienen el mismo tipo de limitaciones, nosotros incluso recordamos y recordamos sus faltas pasadas y les reprendemos por ellas.
When those people have the same kind of shortcomings, we even recall and remember their past faults and rebuke them for it.
Si no reprendemos a los que se empeñan a pecar vamos a ser considerados como cómplices con ellos y el juicio también nos alcanzará por nuestro silencio.
If we don't reprimand those who insist on sinning we'll be considered as their accomplices and judgment will also come to us for our silence.
Si no reprendemos a los que se empeñan a pecar vamos a ser considerados como cómplices con ellos y el juicio también nos alcanzará por nuestro silencio.
If we don't reprimand those who insist on sinning we'll be considered as their accomplices and judgement will also come to us for our silence.
Sin embargo la principal causa de nuestra turbación es que nosotros no nos reprendemos a nosotros mismos: de acá proviene el desorden espiritual y la pérdida de la paz interior.
However, the main reason for our annoyance is that we donít reproach ourselves: this incurs spiritual disturbance and loss of inner peace.
Palabra del día
el cementerio