Ellos podrán preguntar y repreguntar si es que lo ameritan. | They can ask and cross-examine if the case requires so. |
Confrontar, repreguntar y exigir que estén presentes los testigos (EC 56505[e][3]) 5. | Confront, cross-examine, and require witnesses to be present (EC 56505[e][3]) 5. |
Tengo que repreguntar eso. | Make a note, I have to reask that question. |
Tanto la Fiscalía como cada acusado tienen derecho a repreguntar testigos llamados por otro acusado. | Both the Prosecutor and each accused have the right to cross-examine a witness called by another accused. |
Ni siquiera voy a repreguntar. | I'm not even gonna ask. |
En un juicio militar, la persona juzgada no tiene derecho a repreguntar a los testigos. | In a Military Trial, the person on trial is not allowed to cross exam witnesses. |
Y muchos colegas de los grandes medios lo toman eso como una verdad absoluta, sin repreguntar cómo se hizo eso. | And many colleagues take that as an absolute truth, without asking how it was made. |
Retiramos nuestras protestas y pedimos que se nos permita repreguntar a esta testigo delante del otro jurado. | We withdraw our objections and ask that we be allowed to redirect this witness in front of the other jury. |
Eso es todo, Mickey. ¿Desea repreguntar? | That'll be all, Mickey. |
Esta cuestión estuvo planteada ante los tribunales en todo momento, el autor estuvo representado por letrado y tuvo la oportunidad de repreguntar. | At all times this issue was before the courts, the author was legally represented and had the opportunity to cross-examine. |
