Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It reposes equally on declarations and international education programmes. | También se apoya en las declaraciones y programas internacionales sobre educación. |
The power of the Most High reposes on Her. | La fuerza del Todopoderoso reside en Ella. |
It actually reposes in psychic energy, but its spark passes by way of ectoplasm. | Este en realidad yace en la energía psíquica, pero sus chispas pasan por el ectoplasma. |
Then, the plant reposes. | Luego la planta va a descanso. |
Meanwhile, the second finished copy had gone to Utah where it now reposes in the Historian's Office. | Mientras tanto, la segunda copia terminada había ido a Utah, donde ahora reposa en la Oficina del Historiador. |
The good reposes, essentially in the creativity which is expressed by the creativity of the individual human mind. | El bien reposa esencialmente en la creatividad que expresa la creatividad de la mente humana individual. |
Here, in this Assembly, reposes the best–perhaps the last–hope for the peaceful survival of mankind.[124] | Aquí, en esta Asamblea, reposa la mejor esperanza —quizás la última— para la supervivencia pacífica de la humanidad. |
The merit of this report is having reminded all that growth reposes on the extraction of non-renewable raw materials. | El mérito de este reporte es que recordó que el crecimiento reposa sobre la extracción de materias primas no renovables. |
We have a capacity for over 50,000 litres in stainless-steel tanks, where the wine reposes in the best conditions. | Disponemos de una capacidad de más de 50.000 litros en depósitos de acero inoxidable, donde reposa el vino en las mejores condiciones. |
The massive Lord Ganesha reposes on the jewelled throne with the snare, the hamulus and the lotus flower in his hands. | La masiva Ganesha reposa en el trono enjoyado con la trampa, el hamulus y la flor de loto en sus manos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!