Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The strange ship reposed in utter stillness, as before.
La extraña nave reposaba en una completa tranquilidad, como antes.
Ta-Vho-Shai, still clutching his sinister instrument, reposed like a mummied giant.
Ta-Vho-Shai, sosteniendo aún su instrumento siniestro, descansaba como un gigante momificado.
Here he and his friend unyoked their horses and reposed for the night.
Aquí él y su amigo unyoked sus caballos y descansaron para la noche.
He has also thereby vindicated the confidence reposed by us in him.
También ha reivindicado la confianza que depositamos en él.
We cannot and should not betray the trust reposed in us.
No podemos ni debemos traicionar la confianza que se ha depositado en nosotros.
The front plaque consists of six niches surrounded by arcades reposed over columns.
La placa frontal está formada por seis nichos enmarcados en arcos sobre columnas.
Upon returning to Edessa, he fell ill and peacefully reposed in the year 373.
Vuelto a Edessa, enfermó y murió en paz en el año 373.
Come what may, I'll never break the trust you have reposed in me.
Pase lo que pase, nunca romper la confianza que han depositado en mí.
They should shoulder the responsibilities involved in the trusts reposed in them.
Deben respaldar las responsabilidades implicadas en los cometidos que se les han confiado.
The written text of this prayer is then placed in the hand of the reposed.
El texto escrito de esta oración se pone después en manos del difunto.
Palabra del día
helado