Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse.
As a result of a skirmish, the adversary had to retreat.
La mano de obra es fácil de operar y replegarse.
It is easy to operate and retrench manpower.
Los dos transportadores pueden replegarse para el transporte.
Both conveyors can be folded up for the transportation.
Tendrá probablemente que replegarse hacia el mantenimiento del statu quo.
It will probably fold from trying to maintain the status quo.
Sería un gran error replegarse a una Europa con el mínimo denominador común.
Retreating into a lowest-common-denominator Europe would be a big mistake.
Trump se concentró en culpar al gobierno de Obama de replegarse en 2013.
Trump concentrated on blaming the Obama administration for retreating in 2013.
Tienen que replegarse una vez en el mar.
They're supposed to retract once they're at sea.
Por tanto, cuando las cosas se desorganizan, replegarse.
Therefore, when things become disorganized, retrench.
Cuando es peligroso seguir avanzando hay que replegarse.
When it is perilous to keep on going forward one must retreat.
La respuesta adecuada a las dificultades no es replegarse; es prevalecer.
The proper response to difficulty is not to retreat, it is to prevail.
Palabra del día
aterrador