Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De resultas de una escaramuza, el adversario tuvo que replegarse. | As a result of a skirmish, the adversary had to retreat. |
La mano de obra es fácil de operar y replegarse. | It is easy to operate and retrench manpower. |
Los dos transportadores pueden replegarse para el transporte. | Both conveyors can be folded up for the transportation. |
Tendrá probablemente que replegarse hacia el mantenimiento del statu quo. | It will probably fold from trying to maintain the status quo. |
Sería un gran error replegarse a una Europa con el mínimo denominador común. | Retreating into a lowest-common-denominator Europe would be a big mistake. |
Trump se concentró en culpar al gobierno de Obama de replegarse en 2013. | Trump concentrated on blaming the Obama administration for retreating in 2013. |
Tienen que replegarse una vez en el mar. | They're supposed to retract once they're at sea. |
Por tanto, cuando las cosas se desorganizan, replegarse. | Therefore, when things become disorganized, retrench. |
Cuando es peligroso seguir avanzando hay que replegarse. | When it is perilous to keep on going forward one must retreat. |
La respuesta adecuada a las dificultades no es replegarse; es prevalecer. | The proper response to difficulty is not to retreat, it is to prevail. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!