Yoshimi entró en acción, su espíritu repicando una llamada a las armas. | Yoshimi whirled into action, his spirit drumming out a call to arms. |
El tipo no puede estar en misa y repicando. | The guy can't have his cake and eat it too. |
Cuando está repicando la campana del templo, ¿se dan cuenta de ello? | When the temple bell is ringing, are you aware of it? |
Deberían de estar repicando la noticia. | They should be ringing out the news. |
Están repicando por toda la ciudad. | They're toiling all over the city. |
No se puede estar en misa y repicando. | I can't cut myself in two. |
Los martillos estaban todos repicando con rapidez frenética; y el sonido se volvió todavía más bajo y más frenético mientras me acercaba. | The hammers were all beating with a frenzied rapidity; and the sound became still lower and tenser as I approached. |
La campana cae sobre la cabeza del soldado que la toca, repicando sobre él de manera más o menos permanente. | The bell falls on the head of the bell ringer, ringing his bell in a more or less permanent way. |
Nosotros simplemente lo encontramos bastante extraño que cuando sus alarmas de campana estén repicando que parece haber una curiosidad morbosa de continuar adelante. | We simply find it quite strange that when your alarm bells are ringing that there seems to be a morbid curiosity to continue forth. |
No sé si es así cada domingo, pero hoy por la mañana las campanas han estado repicando un buen rato cada media hora. | I do not know if it is like this every Sunday, but today in the morning the bells have been tolling a good while every hour. |
