¿Cómo tus 'campanas de verdad' repican cuando lees la transmisión? | How do your 'truth bells' ring when you read the transcript? |
Incluso hay campanas que repican para marcar el tiempo. | There are even bells to ding to mark time. |
No se por qué, pero las campanas repican. | I don't know why, but the bells are ringing. |
Al Sincrometro®, variedades diferentes de lejía solo repican con el propio tipo. | Bleach varieties only resonate with themselves on the Syncrometero. |
De a poco comienza a cantar mientras los platos en la cocina repican. | Slowly he starts to sing, while the plates in the kitchen are clanging. |
Así, podemos escuchar el tumulto de la batalla en beneficio de las campanas que repican. | Thus, one can listen to the tumult of the battle for the sake of the pealing bells. |
Por lo tanto las noticias exigen con fuerza y repican a Mi Novia a lo ancho y lejano. | So the news can cry out and ring to MY Bride far and wide. |
Las campanas, ciertamente, repican en Mi Nombre, y se lamentan por Mí, pero Mi espíritu se regocija con evidente alegría. | The bells, verily, peal out My Name, and lament over Me, but My spirit rejoiceth with evident gladness. |
Un reloj de arena roja rodeado por doce campanas de cristal que repican simultáneamente, nos recuerda la fugacidad de la vida. | A red-sand sand-clock, surrounded by twelve glass bells simultaneously toll reminding us of the briefness of life. |
Las campanas, ciertamente, repican mi Nombre y se lamentan por Mí, pero mi espíritu se regocija con manifiesta alegría. | The bells, verily, peal out My Name, and lament over Me, but My spirit rejoiceth with evident gladness. |
