Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You might try using a transitional phrase to begin your rephrasing.
Podrías utilizar una frase de transición para comenzar con la reformulación.
Try to limit your use of rephrasing.
Trata de limitar el uso de las reformulaciones.
This looks like an attempt at rephrasing a well-known English proverb.
Eso parece un intento de formular de otra manera un conocido proverbio inglés.
Would you mind rephrasing the question?
¿Le importaría volver a formular la pregunta?
This usually means using lots of synonyms, rephrasing sentences, and changing some formatting around.
Esto normalmente significa usar muchos sinónimos, parafrasear oraciones, y cambiar algo de formato.
That's just a rephrasing of the question you just asked.
Estás haciendo la misma pregunta con otras palabras.
If your partner interprets your rephrasing as mocking, the conversation can go bad very quickly.
Si tu pareja interpreta a tu reformulación como una burla, la conversación puede arruinarse rápidamente.
Gone are the days of having to repeat yourself multiple times or rephrasing your question to suit the bot.
Se acabaron los días de tener que repetir varias veces o reformular su pregunta para adaptarla al bot.
The rephrasing of the directive in question also raised certain legal issues concerning our possibilities for action.
La reformulación de la Directiva en cuestión también ha planteado determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con nuestras capacidades para la acción.
Evaluating, and when necessary rephrasing, the current process of State Reform from the perspective of rural social organizations.
Evaluar, y en su caso replantear, el actual proceso de Reforma del Estado desde la perspectiva de las organizaciones sociales rurales.
Palabra del día
la Janucá