You might try using a transitional phrase to begin your rephrasing. | Podrías utilizar una frase de transición para comenzar con la reformulación. |
Try to limit your use of rephrasing. | Trata de limitar el uso de las reformulaciones. |
This looks like an attempt at rephrasing a well-known English proverb. | Eso parece un intento de formular de otra manera un conocido proverbio inglés. |
Would you mind rephrasing the question? | ¿Le importaría volver a formular la pregunta? |
This usually means using lots of synonyms, rephrasing sentences, and changing some formatting around. | Esto normalmente significa usar muchos sinónimos, parafrasear oraciones, y cambiar algo de formato. |
That's just a rephrasing of the question you just asked. | Estás haciendo la misma pregunta con otras palabras. |
If your partner interprets your rephrasing as mocking, the conversation can go bad very quickly. | Si tu pareja interpreta a tu reformulación como una burla, la conversación puede arruinarse rápidamente. |
Gone are the days of having to repeat yourself multiple times or rephrasing your question to suit the bot. | Se acabaron los días de tener que repetir varias veces o reformular su pregunta para adaptarla al bot. |
The rephrasing of the directive in question also raised certain legal issues concerning our possibilities for action. | La reformulación de la Directiva en cuestión también ha planteado determinadas cuestiones jurídicas relacionadas con nuestras capacidades para la acción. |
Evaluating, and when necessary rephrasing, the current process of State Reform from the perspective of rural social organizations. | Evaluar, y en su caso replantear, el actual proceso de Reforma del Estado desde la perspectiva de las organizaciones sociales rurales. |
