Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Quiñonez clasificó a la final por medio de la repesca.
Quiñonez classified to the finals in the repechage.
No habrá repesca de equipos antes del Power Satage de GB.
There will be no re-seeding of crews before the GB Power Stage.
La forma de competición será el sistema de eliminatorias con doble repesca.
The system of competition will be the elimination system with double repechage, i.e.
El quinto tendrá que superar una selección de Oceanía, en una ronda de repesca.
The fifth will need to overcome a selection of Oceania, in a round of repechage.
Esto incluye los dos mejores equipos de la Segunda División, y el equipo vencedor de la repesca.
This included the two top teams from the Segunda División, and the victorious team of the play-offs.
El número total de equipos por la confederación para la Copa del mundo 2014 fue confirmado después de la repesca intercontinental.
The total number of teams by the association to the 2014 World Cup was confirmed after the intercontinental play-off.
Puedes encontrar información detallada sobre los Minors, incluidos los ajustes en el formato y las partidas de repesca, en el blog de IEM.
Detailed information on the Minors, including format adjustments and Play-in matches, can be found on IEM's blog.
Sorprendentemente luchado para estar en la final de la carrera de repesca, ganado por Karol Pasiewicz (Energy-TM) al final de una remontada de 17 posiciones.
Incredibly fought to be among the finalists the repechage race, won by Karol Pasiewicz (Energy-Tm) at the end of a comeback of 17 positions.
Por ejemplo, cuando disputamos la repesca contra Egipto por el pase al Mundial, uno de los dos países tuvo que ceder y no pudo clasificarse.
For instance, when we played the play-off against Egypt for the World Cup place, one country had to give way and could not qualify.
Ella perdió su cuarto de final a la holandesa ex-campeón del mundo Edith Bosch, pero calificado para un partido por la medalla de bronce a través del soporte repesca.
She lost her quarterfinal to the Dutch ex-world champion Edith Bosch but qualified for a Bronze medal match through the repechage bracket.
Palabra del día
embrujado