Fibrosis: The formation of fibrous tissue as a reparative or reactive process. | Fibrosis: formación de tejido fibroso como un proceso reparador o reactivo. |
A strong focus on reconstructive and reparative treatments. | Un fuerte enfoque a tratamientos reconstructivos y reparadores. |
Nourishing, deep-conditioning, or reparative masks are also a great option. | Las mascarillas de acondicionamiento profundo o reparadoras también son una buena opción. |
Contains: Shea butter, protective, moisturising, calming, reparative and nutritive agents. | Contiene: Manteca de karité, agentes protectores, hidratantes, calmantes, reparadores y nutritivos. |
Its protective and reparative, feel on the skin all day. | Su efecto protector y reparador, se siente en la piel durante todo el día. |
The Court should maintain a clear focus on reparative justice. | La Corte debería centrar claramente su atención en la justicia de reparación. |
Resective, reparative or regenerative treatments can be carried out depending on the case. | Se pueden realizar tratamientos resectivos, reparativos o regenerativos de acuerdo al caso. |
They may be the only hardware used in reparative or reconstruction surgery. | Pueden ser la única pieza utilizada para la cirugía reconstructiva o de reparación. |
Besides being therefore unethical, does reparative therapy work? | Además de ser tanto ética, hace terapia reparativa trabajo? |
But isn't all this just saying that reparative therapy doesn't really work? | ¿No es esto para decir que la terapia de recuperación no sirve? |
