Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es en Sucot que Jacob pueda reorientar su vida.
It is in Succot that Jacob can refocus his life.
Conseguir reorientar este sector de la economía hacia la paz.
To redirect this sector of the economy towards peace.
Trate de reorientar su energía hacia actividades manejables y supervisadas.
Try to redirect their energy toward manageable, supervised activities.
Prop o reorientar la base mientras se seca si es necesario.
Prop or reorient the base as it dries if necessary.
Estas lecciones proveerán los criterios para reorientar el trabajo futuro.
These lessons will provide criteria for reorienting future work.
Dato 2: Operación para reestructurar y reorientar las actividades económicas
Data 2: Operation for restructuring and redirecting economic activities.
Santo significa que tomamos nuestras experiencias y reorientar de manera positiva.
Holy means that we take our experiences and redirect them positively.
Los retiros pueden ser excelentes para revitalizar o reorientar grupos u organizaciones.
Retreats can be excellent for revitalizing or refocusing groups or organizations.
Me enseñó a reorientar mi guerra interna para cazar infernales.
He taught me how to redirect my internal war to hunt infernals.
Incentivos para reorientar los volúmenes de ventas a la Comunidad
Incentives to redirect sales volumes to the Community
Palabra del día
la lápida