Este planteamiento reorienta los puntos de atención y las soluciones. | This approach reorients both the points of attention and the solutions. |
Así que no te des por vencido, solo reorienta tus esfuerzos. | So don't give up—just refocus your efforts. |
Si se reorienta el uso de recursos podemos mejorar en todos los sentidos. | If the use of resources is reoriented we can improve in every way. |
Con simples modificaciones, el proyecto reorienta una gran parte de la casa hacia el sur. | With simple modifications, the project reoriented a large part of the house to the south. |
Una propuesta formativa que reorienta la manera de formar a los estudiantes y profesionales. | It is a training offer that reorients how students and professionals are trained. |
La herramienta de detección de desplazamiento de cámara notifica cuando se reorienta una cámara en el espacio. | The camera shift detection tool notifies of reorientation of a camera in space. |
En 1889, el hijo y sucesor del fundador, Silvio Benigno, reorienta y prosigue el proyecto inicial. | In 1889, Silvio Benigno, his son and successor, reoriented and pursued his father's project. |
Cuando usted reorienta a un niño reemplaza un comportamiento indeseable (malo) por uno aceptable (bueno). | When you redirect a child, you replace an unwanted (bad) behavior with an acceptable (good) behavior. |
La música del alma pulsa en nuestro ser y Neptuno nos reorienta al interior a través de ella. | The music of the soul pulsates in our being, through it Neptune gives us a reorientation to inside. |
Cuando un concepto no figura todavía en la base de datos terminológica, la consulta se reorienta a PATENTSCOPE CLIR. | Whenever a concept does not appear at all yet in the terminology database, the query is redirected to PATENTSCOPE CLIR. |
