Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, ahora que es rico, tal vez renuncie al crimen.
Well, now that he's rich, maybe he'll give up crime.
Eso es como pedirme que renuncie a mi velero.
That's like asking me to give up my sailboat.
¿Es en serio algo a lo que quieres que renuncie?
Is that really something you want me to give up?
Si es así, no es el momento para que usted renuncie.
If so, it is not the time for you to resign.
No le puedes pedir que renuncie a su cita.
You can't ask him to give up his date.
Es probable que el presidente de la universidad renuncie.
The president of the university is likely to resign.
Queremos que renuncie a su parte en el acuerdo voluntariamente.
We want you to disclaim your interest in the settlement, voluntarily.
Espero que no quieren que renuncie el concurso.
I hope they don't want me to quit the contest.
¿Sabes a qué me estás pidiendo que renuncie?
Do you know what you're asking me to give up?
Así que no vas a tratar de que renuncie.
So you're not going to try and make me quit.
Palabra del día
el dormilón