Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Según Eduardo Catalano, este movimiento simboliza la esperanza que renace cada día.
According to Eduardo Catalano, this movement symbolises hope reborn every day.
A partir de hechos científicos establecidos, vuestro organismo físico renace constantemente.
From established scientific facts, your physical organism is constantly reborn.
¿Qué es lo que decide si un animal renace como humano?
What decides whether an animal is reborn as a human?
Es el sonido de un país que renace.
It's the sound of a country being reborn.
Spock se sacrifica por la tripulación y renace.
Spock sacrifices himself for the crew and gets reborn.
Contemplamos la vida que renace en cada nuevo día.
We contemplated life reborn in each new day.
Hacia 1870, nuevamente renace el interés por las tierras de Última Esperanza.
Around 1870, again reborn interest in the lands of Ultima Esperanza.
La vida silvestre, siendo móvil, renace más prontamente que la vegetación.
Wildlife, being mobile, rebounds more readily than the vegetation.
Con él podrás sentir cómo tu espíritu renace.
With it you can feel your spirit is reborn.
Un karma puede ser tan malo que uno renace como un animal.
A karma can be so bad that one is reborn as an animal.
Palabra del día
el propósito