Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
We need to encourage, stimulate, protect and remunerate creation and innovation. | Debemos animar, estimular, proteger y remunerar la creación y la innovación. |
We can only pay Cashback if brokers remunerate us for your trading activity. | Solo podemos pagar Cashback si los brokers nos remuneran por su actividad de trading. |
An employer must remunerate workers equally for work of equal value. | El empleador debe remunerar a los trabajadores de modo igual por trabajo de valor igual. |
This work is so ambiguous and difficult to remunerate as that of an artist. | Este trabajo es tan ambiguo y difícil de remunerar como el de paleta. |
Employers must remunerate workers equally for work of equal value. | El empleador debe remunerar a los trabajadores de modo igual por un trabajo de igual valor. |
No, we cannot as brokers do not remunerate us for demo account openings. | No, no podemos porque los brokers no nos remuneran por las aperturas de cuentas demo. |
On the same way, they are not either obliged to remunerate the authors. | Asimismo, tampoco están obligados a remunerar a los autores por dichos préstamos. |
To acchieve financial success that allows us to remunerate our effort and continue our growth. | Alcanzar éxito financiero con el cual podamos remunerar nuestro esfuerzo y continuar nuestro crecimiento. |
Furthermore, starting from 2013 Sparkasse KölnBonn will fully remunerate the aid measures. | Además, a partir de 2013 la Sparkasse pagará la remuneración completa de las medidas de ayuda. |
In addition, Greece claims that the annual fee of 0,05 % was adequate to remunerate the risk. | Además, Grecia sostiene que la Comisión anual del 0,05 % era inadecuada para remunerar el riesgo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!