Si es necesario, remozamiento con clean & green aqua shield. | Renewal with clean & green Aqua shield if necessary. |
Además, los gastos resultantes del desmantelamiento, remozamiento, embalaje y envío de esos bienes hacen poco rentable su transferencia. | Furthermore, the cost of dismantling, refurbishing, packing and shipping the assets would render their transfer largely uneconomical. |
La Propuesta 51 proporcionaría $9 mil millones a escuelas públicas para mantenimiento y remozamiento en la infraestructura de sus instalaciones. | Prop 51 would provide $9 billion dollars to public schools for maintenance and retrofitting of buildings and facilities. |
Así pues, se debería aplicar la misma conclusión a la cuestión del remozamiento de la memoria de un testigo durante el interrogatorio principal. | Therefore, the same conclusion should apply to the question of refreshing a witness's memory during examination-in-chief. |
El remozamiento ético de la clase política y el desarrollo de una mística de ética pública es una premisa necesaria fundamental, pero no es suficiente. | The ethical rejuvenation of the political class and the development of a mystique of public ethics are basic necessary premises, but are not enough. |
Nuestros talleres seleccionados cuentan con los equipos hidráulicos y las herramientas necesarias para la retirada de tubos y remozamiento, así como la fabricación de intercambiadores de calor. | Our selected workshops feature hydraulic equipment and appropriate tools for the removal of tubes, and the refurbishment and manufacture of heat exchangers. |
Este proyecto incluye el remozamiento de un pintoresco parque diseñado en el estilo de 1870, la creación de un jardín de placer y una mejor integración y presentación de un edificio neoclásico. | This project includes the rejuvenation of a picturesque park planned in the landscape style of around 1870, the creation of a pleasure garden and an improved integration and presentation of the neoclassical building. |
El remozamiento de la cárcel de Vaasa (en 2000) y el proceso de renovación de las cárceles de Helsinki y Riihimäki también han ayudado a mejorar las condiciones de internación y seguirán haciéndolo. | The renovation of the Vaasa prison (in 2000) and the ongoing renovations of the Helsinki and Riihimäki prisons have already contributed and will further contribute to better conditions in prisons. |
Se trata de cambiar el uso previsto de algunos locales, como centros comunitarios, salas de gimnasio, salas de reuniones, etc. para alojar a los reclusos o de realizar inversiones y trabajos de remozamiento. | These efforts consisted in the change of the intended use of some rooms such as community centres, fitness-rooms, briefing halls, etc. for residential purposes or in investment and renovation actions. |
Tipo cocina: Arrocería Después de un espectacular remozamiento del local, el propietario ha pensado conservar las raíces de este clásico de la gastronomía valenciana a la vez que impulsarlo con platos de cuidada elaboración. | Following its spectacular renovation, the proprietor has decided to preserve the roots of this mainstay of Valencian's gastronomic landscape while giving it a boost with a selection of carefully prepared dishes. |
